Amigos, hoje o Jornal Hoje, da Rede Globo voltou a falar no assunto sobre palavras de origem Italiana que foram "abrasileiradas". Assim como postamos em 2009 a duvida sobre a palavra Muçarela voltou a assombrar ... kkkkkk Essa polêmica é porque todo mundo pensa que a grafia é mussarela . Está errado. Mussarela , com u e ss , aliás, como aparece em muitas embalagens. Mas essa é a única que não existe nos dicionários! As variações vêm do original que é mozzarella , em italiano, com zz e ll . Outras palavras como espaguete, bolonhesa e nhoque também geram dúvidas sobre suas grafias em português e em italiano. De acordo com o dicionário Aurélio: NHOQUE [Do italiano gnocchi .] Substantivo masculino. Bras. Cul. 1.Massa alimentícia típica da cozinha italiana, cortada em fragmentos arredondados e feita de farinha de trigo, batata, ovos e queijo. 2.Prato feito com essa massa cozida, molho de tomate e queijo parmesão ralado...